People

Ghaleb Hawila : Artiste calligraphe engagé

Ghaleb Hawila

Artiste calligraphe, né en 1992 à Tyr, au Sud Liban. Il a fait des études de « design graphique », puis a étudié la Calligraphie arabe avec des maîtres renommés.  Fasciné par cet art, il essaye de l’aborder avec un nouvel œil. Ses œuvres sont exposées à Beyrouth, en Angleterre, en Allemagne, aux Emirats, et en Turquie…

Pourquoi la calligraphie arabe ?

C’est un retour à mon appartenance identitaire. J’ai joint mon amour pour l’Arabe à mon besoin de créativité et d’expression.

Ici le passeport Libanais représente la réalité par opposition au rêve : le rêve déchiré de tout Libanais qui se voit confronté à la réalité.

Murale de l’hymne national au centre de Beyrouth

Ghaleb Hawila et la Thaoura

اشتعل يا طائر الفينيق فالحرّية تتمنّى غضبك Brûle Phoenix, la liberté aspire à ta colère

Ma tendance à la rébellion n’est pas une énergie négative, elle se nourrit du désir de changement et de l’amour du savoir.

En ce qui concerne « le phénix », je me suis inspiré de la colère des gens dans la rue. J’ai senti que l’histoire se répétait et que Beyrouth se révoltait de nouveau. La légende dit que le phénix brûle à cause de la colère. Chacun de nous est un phénix, et le Liban attendait depuis longtemps cette colère de laquelle naitra le changement.

يومًا ما،أحدهم سيكسّرك وتصبح صلبًا كالصخر Un jour, quelqu’un va te briser au point de devenir incassable

Le Joker représente le sourire hypocrite et blasé des politiciens sur les posters des élections.

لا تتحتقر شيئًا صغيرًا يحتقر، فلربما أسالت الدم الأبر—Ne méprise rien, aussi petit qu’il soit , même une aiguille pourrait te faire saigner

Message aux politiciens qui rabaissent le citoyen Libanais et sa Thaoura.

Mon rêve

من قلبي سلام— du fond de mon cœur, paix

J’aime représenter le Liban partout dans le monde. Je prévois de faire beaucoup de voyages en 2020, pour participer à des expositions individuelles ou collectives, ou à des murales.

Je vis le moment en profitant de chaque projet que j’entame. Mon rêve est de faire des projets qui me rapprochent des gens et qui aient un grand impact positif.

 

Je n’arrêterai jamais de créer

ممنوع الوقوف—Stationnement interdit

« Je sens que la ville me pousse et me défie. Les amendes du stationnement interdit vont au-delà du sens évident. La ville ne m’interdit pas juste de ne pas me garer là, mais également que je ne suis pas autorisé à m’arrêter de créer ».

Mon mot de la fin

دواؤك فيك وما تشعر وداؤك منك وما تُبصر- وتحسب انّك جرم صغير وفيك انطوى العالم الأكبر— Votre cure est en vous mais vous l’ignorez. Votre salut fait partie de vous mais vous l’ignorez-vous croyez que vous êtes une petite planète, alors que le vaste monde réside en vous

Trouver sa passion, s’y dévouer et s’y engager totalement.

***

Article 3/3 de la série: Thaoura artistique et les artistes de la Thaoura

Cet article t'a plu? n'hésite pas à le partager

Commentaires (0)